الفصـــل 25 من دستور المملكة : حرية الفكر والرأي والتعبير مكفولة بكل أشكالها. حرية الإبداع والنشر والعرض في المجالات الأدبية والفنية والبحت العلمي, والتقني مضمونة.


إعلانات أفقية

الثلاثاء، يوليو 16، 2019

ترجمة ديوان "المنحطون" للإيطالي جوزيبي إليتي إلى العربية

صدر عن "مركز المحروسة للنشر" في القاهرة ديوان "المنحطون" للشاعر الإيطالي جوزيبي إليتِّي، مترجماً إلى العربية نقلاً عن الإيطالية بواسطة المغربي الردَّاد شرَّاطي.

ويرى جوزيبي أليتي أن "الشّعراء يجسدون غياب المعنى في المجتمع المعاصر، وهو ما يجعلهم مهددين بالموت الاجتماعي ذاته الذي ينتظر العامة. وتمثل قصائد المجموعة الشعرية "المنحطون" مرحلة العدم والتدمير الذاتي التي نعيشها، إذ تصف من دون تصنّع واقع مجتمع آيلٍ إلى الانحطاط والتبعية. إنها قصائد تنطوي على عقيدةٍ يائسة، تبحث عن معنى يصون طرائق العيش والحياة. في التمدن المفرَّغ مِن الأحاسيس، يصرخ الشاعر معلناً حضورَه، إذ وحده الشعر يغدو رداً يحثنا على قبول الآتي في دائرة المقدَّس التي تكشف سِراً واحداً : الفن هو المصدر والغاية. حيدَيْن . لربما لهذا السبب سينال الفنّانون أشد عقاب إلهي، لكونهم يَمْلِكُون الجرأة على اختبار الحقائق الإلهية".
تتمة الخبر

0 التعليقات: