الفصـــل 25 من دستور المملكة : حرية الفكر والرأي والتعبير مكفولة بكل أشكالها. حرية الإبداع والنشر والعرض في المجالات الأدبية والفنية والبحت العلمي, والتقني مضمونة.


الاثنين، ديسمبر 25، 2023

"العروبة الرقمية" إيف جونزاليس كويجانو (2) ترجمة عبده حقي

ولادة" العالم العربي

في العصر الرومانسي، لم يكن الأوروبيون يعرفون أي شيء عن الشرق إلا من خلال الرحلات إلى الأراضي المقدسة، وهي منطقة منفصلة تمامًا تقريبًا عن أراضي شمال إفريقيا التي كانت فرنسا رغم ذلك تنشئ مستعمراتها فيها. أما سكان المناطق الشاسعة التي

يحكمها الخليفة من حيث المبدأ، فلم يكونوا على دراية بأي "هوية عثمانية" افتراضية؛ لقد عرّفوا أنفسهم وفقًا لجميع أنواع الفئات الدينية والجغرافية والعشائرية والمهنية، ولم يتم استخدام التسمية غير المحببة "العرب" إلا كاسم للسكان البدو. قبل العصر الحديث، كان المرء يبحث عبثًا عن عبارة "العالم العربي" في تقاليد المنطقة (أو في أي مكان آخر). ولكي يدخل هذا المصطلح حيز الاستخدام، لا بد أن يكون هناك، بين السكان المحليين، ولادة شعور بالانتماء إلى مجتمع ما، مع ما يرتبط به من آثار سياسية. وقد حظي هذا المصطلح بمركزية لم تحجب بالضرورة علامات الهوية الأخرى، بدءاً بالدين الإسلامي.

وبفضل تسلسلها الزمني الفريد، وفي السياق المحدد للتوسع الاستعماري الأوروبي و"العولمة المبكرة"، فإن العالم الناطق باللغة العربية في الإمبراطورية العثمانية، وخاصة بلدان الهلال الخصيب، قد استحوذ تدريجيًا على تدفق جديد من الأفكار. الدعوة إلى الوحدة السياسية العربية. واستنادًا، مثل الكثير من القوميات، إلى سرد أساسي أسطوري، وهو في هذه الحالة ذكرى العظمة الماضية للإمبراطورية العربية في العصر الأموي أو العباسي، دخلت الرواية الجديدة لشعب فوق وطني حيز التداول في الربع الأخير من القرن التاسع عشر. . وقد استمرت في لعب دور مركزي في التاريخ المعاصر للمنطقة، على الرغم من فشل الثورة العربية الكبرى في الفترة 1916-1918 وبناء العديد من الدول القومية على مدى القرن الماضي.

من المؤكد أن هذه الدول القومية، التي ولد معظمها من رحم النضال من أجل إنهاء الاستعمار، طورت أساطيرها الوطنية الخاصة، ولكن مع إشارات واضحة إلى كيان فوق وطني يتجسد، على سبيل المثال، في منظمة جامعة الدول العربية، التي تأسست عام 1945 (التي تضم سبع دول أعضاء) في ذلك الوقت والثانية والعشرين اليوم). أكثر من المرجعية الإسلامية - على الأقل حتى بداية السبعينيات، وهو التاريخ الرمزي لوفاة جمال عبد الناصر - ظلت القومية العربية هي النموذج التأسيسي للتمثيل السياسي في المنطقة. خالي تقريبًا أو كليًا من أي ذكر لهذا الجزء من العالم، إلا أن كتاب بنديكت أندرسون عن أصل الأفكار القومية وصعودها يجد مع ذلك مثالًا صارخًا لها في العالم العربي. في قلب حركة النهضة الثقافية والسياسية هذه، التي نقلت العالم العربي (الذي لم يُعرف بعد بهذا الاسم) من العصر الكلاسيكي إلى العصر الحديث، يجد المرء بلا شك زخارف حللها المؤرخ في سياقات أخرى، وهي اعتماد الطباعة التي أصبحت شكلاً من أشكال البضائع من خلال توزيع الصحافة والنشر الشامل.

من المسلم به أن الطباعة كانت بطيئة في شق طريقها إلى المجتمعات في شرق وجنوب البحر الأبيض المتوسط. ومع ذلك، فبدلاً من مقاومة تعزى بسهولة إلى الدين الإسلامي وحده، فإن حقيقة أن العالم العربي أبقى هذه التكنولوجيا على مسافة لفترة طويلة على الرغم من كونها قريبة جدًا ويمكن الوصول إليها بسهولة يمكن تفسيرها في الواقع بالخوف من استخدامها. سيؤدي إلى اختفاء نظام كامل لإنتاج ونقل المعرفة الموروثة من الماضي.

ومن الواضح أن اعتماد الطباعة ــ في وقت التهديد التوسعي الاستعماري الأوروبي ــ كان يمثل قطيعة مع العالم المعروف وقفزة إلى مغامرة التحديث. لقد تطلب الأمر ما لا يقل عن الإرادة الكاملة للسلطات العامة - في حالة إرادة محمد علي، أول حاكم حديث لمصر ونائب الملك طوال النصف الأول من القرن التاسع عشر تقريبًا - لفرض بدايات نظام جديد. الثورة التكنولوجية في أوائل عشرينيات القرن التاسع عشر، والتي لن يتم الشعور بعواقبها لفترة طويلة.

ومع ذلك، بدءًا من خمسينيات القرن التاسع عشر، جنبًا إلى جنب مع نشر الأعمال الأدبية الحديثة الأولى (خاصة في مجالات النثر والمسرح) والصحف الخاصة الأولى، يمكننا أن نرى إرهاصات لا يمكن إنكارها للتكامل الثقافي للطباعة، والتي، كما وقد أظهر مؤرخو الأدب العربي أن هذه الظاهرة تسارعت بشكل كبير في الربع الأخير من القرن.

ويتعين علينا بطبيعة الحال أن ننظر في تأثير مثل هذا التطور في سياق هذه المجتمعات، التي كانت لا تزال تعاني من انخفاض معدلات معرفة القراءة والكتابة واقتصاد ما قبل الصناعة. ومع ذلك، كان للمطبوعات جمهور، على الرغم من صغر حجمه ومقتصره على أعداد ضئيلة من النخب

تركزت بشكل رئيسي في عدد قليل من المراكز الحضرية، وكان لا يزال لديها مجال كاف لإثارة تدفق الأفكار، وخاصة من خلال الترجمات، التي جلبت التحديث إلى العالم العربي. وفي هذا السياق ظهرت شخصية جديدة في المجتمع: الأديب والصحفي والمحرض السياسي، الذي كان اللبناني جورجي زيدان نموذجاً له طوال حياته المهنية في القاهرة. في خروج عن برامج التدريب القائمة ومجالات التخصص، وخاصة الأشكال الكتابية الموروثة من العصر الكلاسيكي، فإن "ولادة الكاتب [العربي الحديث]" تمثل قطيعة كاملة مع النظام الرمزي السابق القائم على النقل الشفهي، بطريقة ما، عن طريق المخطوطة. ثقافة. بهذا المعنى، أنتجت الطباعة بالفعل، بالمعنى الحرفي تقريبًا، المثقف العربي الحديث، من خلال خلق الظروف الاقتصادية التي يمكن فيها لشخصية الكاتب الحديث أن تتجسد في المجال الاجتماعي، ولكن أيضًا من خلال فرض تغيير جذري على الدور الشفاعي المنوط به. للمتخصصين في الإنتاج الرمزي. إن اللغة الشعرية، التي كانت حتى الآن موجهة جوهريًا نحو زمن الوحي، والمرتكزة بشكل أساسي على الذاكرة، والمخصصة عمدًا للنخبة، أصبحت أكثر واقعية، وتوصل للجميع رؤية لمستقبل جماعي مبني على فكرة الصالح العام.

تابع


0 التعليقات: