في "The Data] [H] [Bleeding Texts" ، تعطي MEZ (Mary-Anne Breeze) "إنتاجًا كهربائيًا" لـ "نظام لغة / رمزا متعدد المعاني".5 تسمي النظام "mezangelle" ، واصفة إياه بأنه وسيلة لتوسيع معنى الكلمات والجمل "بما يتجاوز ما هو متوقع". إلى جانب احتوائه على اسم مستعار MEZ ، يقترح "mezangelle" أيضًا التشويه ، المناسب في معناه العادي كعملية تقضي على أجزاء الكلمات وتعيد توطينها. يحتوي مصطلح "Mangle" أيضًا على معنى برمجة متخصص ، يشير إلى عملية يقوم بموجبها برنامج بربط اسم ملف أطول من 8 بت ، وهو أقصى طول يمكن للكمبيوتر تخزينه ، مع مجموعات عشوائية من الرموز يبلغ طولها 8 بت. وبالتالي يمكن للإنسان أن يعطي اسمًا مثل "Datableeding" إلى ملف يتيح سهولة الاسترجاع ويتوسط هذا الاسم الذي له مغزى للإنسان وسلسلة صغيرة يمكن للكمبيوتر تخزينها.
تشير التورية على التشويش إلى اللعب على الكود
واللغة الإنجليزية التي تقع في قلب نظام لغة
mezangelle من خلال إدخال "شظايا لغة
البرمجة وصدى نظام التشغيل" إلى اللغة الإنجليزية تعمل
MEZ في بيئات قوائم البريد الإلكتروني
وغرف الدردشة لإنشاء كائنات تشبه القصيدة تظهر في بنيتها وبناء الجملة تفاعل اللغة
البشرية ورمز الآلة. تفكر في سياق أعمالها باعتبارها "بيئة س تعتمد بشكل حصري"
على وظائف البرامج وتستكشف الأعمال أهمية تداخل اللغة والرمز للأصوات الخيالية
التي تتحدث داخلها. في البداية ، كانت قطعها تتكون من نص
"mezangelled" جنبًا إلى جنب
بالطبع مع الكود الأساسي الذي نسقها للبيئات الإلكترونية . وبالتالي فقد انتقلت مؤخرًا
إلى إنشاء الأعمال التي تتضمن بالإضافة إلى
mezangelled رسوم متحركة ورسومات وصوت. لقد بدأت أيضًا بوعي ذاتي في
الوصول إلى جمهور أوسع وإعطاء تلميحات وتفسيرات حول كيفية قراءة وفهم نصوصها ، وهي
مغامرة مع ذلك أعربت عن مخاوفها.
في "_Non Compos
Mentis: Zen_Tripping the Non-Conference Circuitry_" ،
عمل تم تضمينه في مجموعتها الأخيرة '_] [ad] [Dressed in a
Skin C.ode_' ، توفر MEZ كلاً من النص المبسط والصريح ، بحيث قدم تعدد المعاني من خلال "mezangelling" يمكن رؤيتها بسهولة.6
الشكل 3. لقطة شاشة من "_] [إعلان] [Dressed in a Skin C.ode_".
يصف قسم بعنوان
"_Back-and-Foregrounding_" في النص
الصريح تحول الإحساس الذي يحدث عندما يواجه الشخص الكمبيوتر ويتحول إلى الأبد.
يدخل A Mezzian Flesh-Mote إلى مكتبة. هذه المكتبة باردة بالمعنى الشبكي ؛ التقدم في البيانات الثنائية لم
تحدث أي تأثير ملموس على وظائفها الواضحة.
يسحب بريق فضي Mezzian Mote للأمام إلى التقنية الوحيدة المتاحة - مختبر
كمبيوتريستخدم بشكل أساسي لمهام معالجة الكلمات.
كما أن لديها اتصال بالإنترنت. وُلد داتدرويش [E-Mote] ، وينطفئ اللحم.
قصة تحول لا يمكن سرد القصة إلا من منظور استعادي
(لأنه فقط بعد حقيقة أن التحول يمكن التعرف عليه على هذا النحو) وتنعكس زاوية
الرؤية هذه في المفردات. "E-mote" هو تشكيل وُلِد من الويب ، وهو فعل يتحول إلى اسم من خلال تدخل مراقبة
تشير إلى العالم الإلكتروني ('E') والموضوعات التي تخرج منه. من خلال التكوين الرجعي يُطلق على الموضوع قبل إمدادها بالكهرباء اسم
`` اللحم المفروم '' وهي كلمة تدرك بالفعل أن الفرد سيوجد في ضباب من الآخرين
المرتبطين بمجرد أن يتحول إلى "E-mote"بعد أن تم سحبها للأمام من خلال بريق الشاشة ، تجد Flesh-Mote وسائل تحولها في
الكمبيوتر ، على الرغم من أن هذا المختبر بالتحديد هو نفسه.
فكر الآن في النص
"mezangelled" الذي يضغط النص
الصريح ، ومن المفارقات أن الضغط يوسع آثاره.
يدخل ذرة اللحم الميزيان.
.the libr] [bin] [الآري بارد. a s [] l] [i] [ver glint يسحب mote 4 إلى الأمام. .4 توجيه] [داتادرويش] [in2] [شركات] [مخبر المختبر.
في البداية يبدو أن نثر النص الصريح قد تم تحويله
إلى خطوط شعرية وهو تحول يؤدي إلى التوتر الشعري التقليدي بين نهاية سطر وبداية
آخر. ومع ذلك ، في لغة البرمجة Perl ، فإن النقطة هي عامل تسلسل يستخدم لإضافة السلاسل معًا ، لذلك
توجد السطور الآن كوحدات منفصلة وخطوط مضافة ، مع تقسيم إشارة النقطة عند قراءتها
على أنها فترة تنتهي بجملة ، وإضافة عند قراءتها كعامل تسلسل يسبق السلسلة. يُظهر السطر الثاني ، النموذجي
في استخدامه للأقواس المربعة المتداخلة ، كيفية عمل
mezangelling يمكن استرداد
"Library" ككلمة ولكن فقط بعد مصادفة "] [bin] [ary" ،
لا يزال الرمز الثنائي مفقودًا إلى حد كبير من هذه المكتبة "الباردة" 'الثنائية' أصبح الآن بمعنى ما مخفيًا أو
تم إخفاؤه داخل "المكتبة" ، وهو شكل من أشكال القراءة الذي يتوقع التحول
القادم لهذه المؤسسة وهي تتسلل إلى عصر المعلومات ، وهي عملية بدأت بالفعل في
مختبر معالجة الكلمات البدائي. عند قراءتها كمعاملين ، فإن الأقواس الموجودة في هذه الكلمة ذات النص
الهندسي غير منطقية ، لأنه لا يوجد قوس فتح للقوس الأيمن الأولي ولا يوجد قوس
إغلاق للقوس الأيسر الأخير. على الرغم من انتهاكها للنحو الطبيعي ، '] [' لديها تعدد المعاني
الذي يجذب MEZ إليها ، لأنها تشبه 'I' ، وترشيح الذات ، وأيضًا
'H' ، والتي غالبًا ما يمكن
قراءتها من خلال التكوين الخلفي كـ 'I في نصوصها. على الرغم من أنه يمكن فصل الأقواس عن بعضها البعض ، فإن "]
[" غالبًا ما يعمل كرمز في حد ذاته.
أن "بن"
يجب أن يحيط هذا الرمز الثنائي بهذا الرمز يوحي
بالتأثير الضمني للموضوع "أنا" في اكتشاف الثنائي داخل المكتبة وهو
ارتباط يوضحه النص العادي بعبارة أخرى. يتم الآن ضغط "اللمعان الفضي " للنص العادي في كلمة mezangelled تطوى "silvered" و "sliver" في كلمة
واحدة من خلال تداخل الأقواس ، وهي عملية تؤدي أيضًا إلى إنشاء رمز "]
[" مرتين ، وبالتالي تتداخل مع "Mezzian" من النص العادي في منتصف الكلمة ، بحيث تظهر الآن "mote" بدون الصفة السابقة. تصبح كلمة
"Forward" "4wards" ،
وهي كلمة قابلة للاسترداد بشكل مثلي كمصطلح نص عادي ولكنها أيضًا ملوثة بصريًا
برقم مدمج مع مقطع لفظي إنجليزي في كريول يشير إلى اختلاط الشفرة مع اللغة. في نص
mezangelled ، يتم نقل "Datadervish" إلى "4 إلى الأمام" [في "المختبر ، وهو ترقب متبصر
للتحول المشفر بالفعل عن طريق تداخل الرمز"] ["في حركة التحرك إلى
الأمام. يصبح "معمل الكمبيوتر" في النص العادي "] [comp] [lab lair" ،
مع وجود "] [" الرمز الذي يحيط الآن بـ
"comp" ، مما يؤكد أن
"أنا" و "كمبيوتر" قد انضمتا الآن إلى مساحة تضم أيضًا تصبح
"عرينًا" ، مع دلالة السرية ، والحماية ، والأهم من ذلك كله السكن. يتم الآن تفعيل التحول ، في
النص العادي الذي يؤديه التأكيد على أن "Datadervish
[E-mote] ، ويتم إطفاء ذرة
اللحم" ، بشكل كبير من خلال توقف بصري ولفظي كامل ، يتم تنفيذه بشكل صارخ
بواسطة نقاط جريئة و كلمة "توقف".
0 التعليقات:
إرسال تعليق