الفصـــل 25 من دستور المملكة : حرية الفكر والرأي والتعبير مكفولة بكل أشكالها. حرية الإبداع والنشر والعرض في المجالات الأدبية والفنية والبحت العلمي, والتقني مضمونة.


الأربعاء، يوليو 24، 2024

قصة "طين" جيمس جويس: ترجمة عبده حقي


بدأ الرجل يتحدث معها عن ليلة عيد جميع القديسين والطقس الممطر. لقد اشتبه في أن الحقيبة كانت مليئة بالأشياء الجيدة للصغار، وأعلن أنه من العدل أن يستمتع الأطفال عندما كانوا أطفالًا. وافقت ماريا وكافأته بالإيماءات و"أمم" الخجولة.

لقد كان لطيفًا جدًا معها وعندما وصلت إلى نقطة القناة شكرته وانحنت، فرد عليها السلام ورفع قبعته وابتسم بلطف؛ وبينما كانت تسير في الشرفة، وهي تحني رأسها الصغير تحت المطر، فكرت أنه من السهل التعرف على الرجل حتى لو كان قد تناول مشروبًا.

الجميع يقول: "أوه! هنا تأتي ماريا! » عندما وصلت إلى منزل جو. كان هو هناك، عائداً من العمل وكان جميع الأطفال يرتدون ملابس يوم الأحد. كانت هناك ابنتا الجيران الأكبر سناً وكانت الألعاب مستمرة. قامت ماريا بتمرير كيس الكعك إلى الابن الأكبر ألفي لتوزيعه، وقالت السيدة دونيلي إن ماريا كانت موفقة جدًا في إحضار مثل هذا الكيس الكبير من الكعك وجعلت جميع الأطفال يقولون "شكرًا لك ماريا".

لكن ماريا قالت إنها أحضرت شيئًا مميزًا لأمي وأبي، وهو شيء سيحبونه على الأرجح، وبدأت في البحث عن كعكة البرقوق الخاصة بها. فتشت حقيبة داونز، ثم جيوب معطفه المطري، ثم المدخل، لكن دون جدوى. ثم سألت الأطفال إذا لم يأكله أحد منهم، بالخطأ بالطبع، لكن الأطفال جميعهم أجابوا بالنفي وفضلوا الظهور وكأنهم لا يحبون الكعك إذا اتهموا بالسرقة.

قدم الجميع حلاً للغز وقالت السيدة دونيلي إنه من الواضح أن ماريا تركته في الترام. تذكرت ماريا مدى تأثير الرجل ذو الشارب الرمادي، فاحمرت خجلاً وغضباً وخيبة أمل. عندما فكرت في فشل مفاجأتها الصغيرة وإهدار شلنين وأربعة بنسات، كادت أن تبدأ في البكاء.

لكن جو قال أن الأمر لا يهم وجعلها تجلس بجانب النار.

لقد كان مليئا بالاهتمام لها. أخبرها بكل ما كان يحدث في مكتبه وأبلغ المدير بالرد الحاد الذي وجهه. لم تفهم ماريا لماذا ضحك جو كثيراً على رده، لكنها قالت إن المخرج شخص يصعب التعامل معه. أجاب جو أن الأمر لم يكن سيئًا للغاية عندما تعرف كيفية التعامل معه، وأنه كان لائقًا تمامًا طالما أنك لم تتعامل معه بطريقة خاطئة.

عزفت السيدة دونيلي على البيانو للأطفال ورقصوا وغنوا. ثم قامت ابنتا الجيران بتوزيع المكسرات. لم يعثر أحد على كسارة البندق، وسأل جو، الذي كان على وشك الغضب، عما إذا كان من المتوقع أن تقوم ماريا بتكسير الجوز. فأجابت ماريا بأنها لا تحب المكسرات وأنه لا ينبغي لنا أن نقلق عليها. لذلك عرض عليها جو زجاجة من الشراب القوي، وقالت السيدة دونيلي إن هناك منفذًا في المنزل أيضًا إذا كانت تفضل ذلك، لكن ماريا قالت إنها تفضل ألا يُعرض عليها أي شيء. أصر جو.

فتركته ماريا وجلسا أمام النار يتحدثان عن الأيام الخوالي، وظنت ماريا أنها ستنطق بكلمة لألفي. لكن جو صرخ قائلًا إن الله قد يجعله ميتًا إذا تحدث إلى أخيه، وقالت ماريا إنها آسفة لأنها تحدثت عن الأمر. أخبرت السيدة دونيلي زوجها أنه من العار أن يتحدث بهذه الطريقة عن شخص من لحمه ودمه. فأجاب جو أن ألفي ليس أخًا له؛ مشهد كاد أن يؤدي.

لكن جو أعلن أنه لن يغضب في ليلة كهذه، وتوسل إلى زوجته أن تفتح زجاجة أخرى من الشراب القوي. نظمت ابنتا الجيران ألعابًا مناسبة لعيد جميع القديسين ولم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يسود الفرح مرة أخرى. كانت ماريا سعيدة برؤية الأطفال سعداء للغاية ورؤية جو وزوجته في حالة معنوية جيدة.

وضعت بنات الجيران صحونًا على الطاولة حيث قادت الأطفال معصوبي الأعين. كان لدى أحدهم كتاب الصلاة والآخرون معه الماء. وعندما حصلت إحدى بنات الجيران على الخاتم، أشارت السيدة دونيلي بإصبعها إلى الفتاة التي احمرت خجلاً، وكأنها تقول: «أوه! أنا أعرف بالضبط ما هو! » ثم أصروا على أن تسمح ماريا بعصب عينيها واصطحابها إلى الطاولة لترى ما ستحصل عليه، وبينما كانت العصابة موضوعة عليها، ضحكت ماريا، وكادت أن تضحك حتى تم لمس طرف أنفها وطرفها. ذقنه.

تم اصطحابها إلى الطاولة وسط الضحك والنكات ومدت يدها كما طلب منها. تحركت به هنا وهناك، وأنزلته على أحد الصحون، فشعرت بمادة جافة ومتربة تحت أصابعها، وتفاجأت بأن أحداً لم يتكلم أو ينزع العصابة عن عينيها.

ساد الصمت لبضع ثوان، ثم ضجة كبيرة، همسات. تحدث أحدهم عن الحديقة وأخيراً قالت السيدة دونيلي، بصوت غاضب، شيئاً لإحدى بنات الجيران وأمرتها بالذهاب وإفراغ الصحن في الحال، إنها ليست لعبة؛ فهمت ماريا أن الأمر لا يهم، وأن عليها أن تبدأ من جديد، وهذه المرة كان معها كتاب الصلاة.

بعد ذلك، لعبت السيدة دونيلي دور المازوركا الخاصة بالآنسة ماكلاود للأطفال، وأعطى جو ماريا كأسًا من النبيذ. وسرعان ما اطمأن الجميع وأعلنت السيدة دونيلي أن ماريا ستدخل الدير قبل انتهاء العام، لأنها كانت تملك كتاب الصلاة. لم يسبق لماريا أن رأت جو يراعيها كما حدث في ذلك المساء، وكان خصبًا جدًا في الكلمات والذكريات الطيبة.

أخبرتهم أنهم جميعًا كانوا جيدين جدًا معها.

أخيرًا، ظهرت على الأطفال علامات التعب والنعاس، وسأل جو ماريا عما إذا كانت ستغني لهم أغنية صغيرة، إحدى الأغاني القديمة، قبل المغادرة. قالت السيدة دونيلي: "من فضلك يا ماريا!" »

ولذلك اضطرت ماريا إلى النهوض والوقوف بالقرب من البيانو. أمرت السيدة دونيلي الأطفال بالهدوء والاستماع إلى أغنية ماريا. ثم لعبت المقدمة وقالت: «ابدأي يا ماريا. » وبدأت ماريا، التي احمرت خجلاً شديدًا، في الغناء بصوت رقيق ومرتعش. غنت "حلمت بوطن".

ولما وصلت إلى الشطر الثاني قالت:

حلمت أنني أسكن في قاعات رخامية

مع التابعين والأقنان إلى جانبي

ومن كل من اجتمعوا داخل تلك الجدران

أنني كنت الأمل والفخر.

لقد كانت لدي ثروة عظيمة لا يمكن إحصاؤها، وكان بإمكاني التباهي بها

من اسم أسلاف رفيع المستوى،

لكنني حلمت أيضًا، وهو ما أسعدني كثيرًا،

أنك تحبني كما كنت.

لكن لم ينبه أحد إلى خطأها، وعندما انتهت، بدا جو منزعجًا للغاية. قال إنه لا شيء يساوي أيام الأمس، وأنه لا توجد موسيقى تساوي بالنسبة له موسيقى بالف العجوز المسكين، مهما قال أي شخص، وتضخمت عيناه بالدموع حتى لم يتمكن من العثور على ما كان يبحث عنه، وفي النهاية كان عليه أن يسأل. زوجته لتخبره بمكان المفتاح.

..

.

جيمس جويس

حكاية: رماد / طين

باللغة الإنجليزية: الطين

الكتاب: أهل دبلن  (دبلن، 1914)

قصة قصيرة – الأدب الأيرلندي

0 التعليقات: