سانت جون بيرس
أليكسي ليجي " Alexis Leger " ولد في 31 مايو 1887 - 20 سبتمبر 1975، المعروف باسمه المستعار سانت جون بيرس ؛ أيضًا سان ليجيه ليجر ، كان شاعرًا دبلوماسيًا فرنسيًا ، حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1960 "لرحلة الطيران المحلقة
والصور المفعمة بالذكريات لشعره". كان دبلوماسيًا فرنسيًا رئيسيًا من عام 1914 إلى عام 1940 ، وبعد ذلك عاش بشكل أساسي في الولايات المتحدة حتى عام 1967.ولد الكسيس ليجر
في بوانت-بيتر ، جوادلوب. استقر جده ، وهو محامٍ
، في غوادلوب عام 1815. كان جده ووالده أيضًا محاميين ؛ كان والده أيضًا عضوًا في
مجلس المدينة. امتلكت عائلة ليجيه مزرعتين ، واحدة للقهوة (لا جوزفين) والأخرى
للسكر.
في عام 1904 ،
التقى بالشاعر فرانسيس جاميس في أورثيز ، الذي أصبح صديقًا مقربًا جدا . كان يتردد
على النوادي الثقافية ، والتقى بول كلوديل وأوديلون ريدون وفاليري لاربود وأندريه
جيد . كتب قصائد قصيرة مستوحاة من قصة روبنسون كروزو وقام بترجمة بيندار . نشر أول
ديوان شعر له بعنوان Éloges
عام 1911.
الخدمة
الدبلوماسية
في عام 1914 ،
انضم إلى السلك الدبلوماسي الفرنسي ، وأمضى بعض سنواته الأولى في إسبانيا وألمانيا
والمملكة المتحدة. عندما اندلعت الحرب العالمية الأولى ، كان ملحقًا في السلك
الصحفي للحكومة. من عام 1916 إلى عام 1921 ، كان سكرتيرًا للسفارة الفرنسية في
بكين. ربما كان لديه علاقة سرية مع مدام دان باو تشاو ، على الرغم من أنه وفقًا للأخير ، كان يستخدمها
فقط للحصول على معلومات من المجتمع الرفيع في بكين. في عام 1921 في واشنطن العاصمة
، أثناء مشاركته في مؤتمر نزع السلاح العالمي ، أريستيد بريان ، رئيس وزراء فرنسا
، عينه كمساعد له. في باريس ، تعرف على زميله الشاعر المفكر لاربود ، الذي استخدم
نفوذه للحصول على القصيدة تم نشر Anabase ،
وكتب أثناء إقامة ليجر في الصين.
كان ليجر دافئًا
تجاه الموسيقى الكلاسيكية وكان يعرف إيغور سترافينسكي وناديا بولانجر وليه سيكس .
أثناء وجوده في
الصين ، كتب ليجيه أول قصيدته الطويلة Anabase ، ونشرها في عام 1924 تحت اسم مستعار سان جون
بيرس "Saint-John Perse" ، والذي وظفه لبقية
حياته. ثم لم ينشر شيئًا لمدة عقدين ، ولا حتى إعادة إصدار كتابه الأول ، لأنه
يعتقد أنه من غير المناسب لدبلوماسي أن ينشر الروايات. بعد وفاة برياند في عام
1932 ، شغل ليجيه منصب الأمين العام لوزارة الخارجية الفرنسية (Quai d'Orsay) حتى عام 1940.
داخل وزارة
الخارجية ، قاد الفصيل المتفائل الذي يعتقد أن ألمانيا غير مستقرة وأنه إذا وقفت
بريطانيا وفرنسا في وجه هتلر ، فسوف يتراجع. رافق رئيس الوزراء الفرنسي إدوارد
دالادييه في مؤتمر ميونيخ عام 1938 ، حيث تم الاتفاق على التنازل عن جزء من
تشيكوسلوفاكيا لألمانيا. تم فصله من منصبه مباشرة بعد سقوط فرنسا في مايو 1940 ،
لأنه كان معروفًا بمعاداة النازية . في منتصف يوليو عام 1940 ، بدأ ليجر في منفاه
طويلاً في واشنطن العاصمة.
من
أعماله الأدبية:
Éloges (1911
، ترجمة. يوجين جولاس في عام 1928 ، لويز فاريز في عام 1944 ، وإليانور كلارك
وروجر ليتل في عام 1965 ، والملك بوسلي في عام 1970)
أناباس (1924 ،
ترجمة تي إس إليوت عام 1930 ، روجر ليتل عام 1970)
المنفى (1942 ،
ترجمة دينيس ديفلين ، 1949)
أمطار (1943 ،
ترجمة دينيس ديفلين في عام 1944)
قصيدة في الخارج
(1943 ، ترجمة دينيس ديفلين عام 1946)
نيجيس (1944 ،
ترجمة دينيس ديفلين عام 1945 ، والتر جيه ستراشان عام 1947)
تنفيس (1946 ،
ترجمة هيو تشيشولم في عام 1953)
آمرز (1957 ،
مترجم. والاس فولي في عام 1958 ، مقتطفات من جورج هوبيرت في عام 1956 ، صامويل إي
موريسون في عام 1964)
كرونيكل (1960 ،
ترجمة روبرت فيتزجيرالد في عام 1961)
شعر (1961
، مترجم. WH Auden في عام 1961)
أويسو (1963 ،
مترجم. والاس فولي في عام 1963 ، وروبرت فيتزجيرالد في عام 1966 ، وروجر ليتل في
عام 1967 ، وديريك ماهون في عام 2002)
بور دانتي (1965
، ترجمة روبرت فيتزجيرالد في عام 1966)
سونغ من قبل هي
كانت هناك (1969 ، ترجمة ريتشارد هوارد في عام 1970)
أغنية للاعتدال (1971)
الموسيقى
الهادئة (1973)
الجفاف (1974)
0 التعليقات:
إرسال تعليق