الفصـــل 25 من دستور المملكة : حرية الفكر والرأي والتعبير مكفولة بكل أشكالها. حرية الإبداع والنشر والعرض في المجالات الأدبية والفنية والبحت العلمي, والتقني مضمونة.


السبت، مارس 20، 2021

تطور وواقع الأدب الإلكتروني راهنا (9) ترجمة عبده حقي


التعاون بين الخيال الإبداعي للكاتب والقيود وإمكانيات البرنامج هو موضوع عمليات وحدة إيان بوجوست: وهو منهج لنقد ألعاب الفيديو ، حيث يطور تشبيهًا موسعًا بين عمليات الوحدة للبرمجة الموجهة للكائنات والمنهج الأدبي الذي يستكشف الأنظمة المفتوحة والمرنة والقابلة لإعادة التشكيل التي تنبثق من العلاقات بين الوحدات. بمعنى ما ، لطالما اعتبر النقد الأدبي الأعمال المطبوعة على أنها تشريع لهذه الأنواع من الأنظمة ، قابلة لإعادة التشكيل بلا حدود حيث ينقل الاهتمام النقدي التركيز من نوع واحد من التحليل النصي إلى نوع آخر. من خلال إعادة وصف التفسيرات التقليدية على أنها "عمليات وحدة" يستطيع بوجوست استكشاف أوجه التشابه بينها وبين البرمجة الموجهة للكائنات ، وبالتالي بناء إطار عمل يمكن من خلاله لألعاب الفيديو (محور تركيزه) والأدب المطبوع والأدب الإلكتروني وبرمجة الكمبيوتر أن يُنظر إليها على أنها مجالات مرتبطة ومتداخلة.

كما يوحي منهج بوغوست ، يمكن أن يؤدي أخذ لغات وممارسات البرمجة في الاعتبار إلى فتح مناهج إنتاجية للأدب الإلكتروني ، فضلاً عن الأشكال الرقمية وغير الرقمية الأخرى. يكون تأثير البرنامج واضحًا بشكل خاص في نوع قصيدة الفلاش ، التي تتميز بشاشات متسلسلة تتقدم عادةً بأقل تدخل من المستخدم أو بدون تدخل. وبالتالي هناك استثناءات لهذه الممارسة ، ولا سيما قصيدة فلاش "Errand Upon which We Came"  تعاون بين ستيفاني ستريكلاند و M.D Coverley حيث يدرج المؤلفون حول الإمكانيات الأساسية لتدخل المستخدم واختياره . "The Dreamlife of Letters"  لبريان كيم ستيفانز على الرغم من كونها غير عادية للغاية في براعتها المذهلة ، إلا أنها بهذا المعنى أكثر نموذجية. عندما طُلب منه الرد على قطعة كثيفة نظريًا بقلم راشيل بلاو دوبليسيس ، حرر ستيفانز الكلمات من سياقها الأصلي عن طريق ترتيبها أبجديًا وتحليلها في 36 مجموعة. ثم قام بتصميم رقصات المجموعات ذات السلوكيات المختلفة في جولة قوية من الرسوم المتحركة والتصور. يبرز عمل الفلاش الذي تبلغ مدته 11 دقيقة بشكل مرح ، بطريقة ملموسة ، دلالات اللغة الأصلية المحملة جنسيًا ، بالإضافة إلى الآثار الجديدة التي تنشأ من التجاور التي أنشأها النص الأبجدي. بينما ترقص الحروف والكلمات ، وتمتد ، وتنهار ، وتسقط ، وتلتصق ، وتفصل ، وتغوي وتدور ، يبدو الأمر كما لو أن المورفيمات والصوتيات اللغوية قد اكتسبت نفسها خيالًا مصورًا مثيرًا ، وعقلًا جماعيًا قادرًا على الشعور بالرغبة والتعبير عنها - هو الحلم. "الإيمان" لروبرت كيندال ، على الرغم من أن 180 درجة من "حياة الأحلام للأحرف" من حيث الحساسية والموضوع ، مثل قصيدة ستيفانز المرئية تستخدم القدرات متعددة الوسائط للكمبيوتر لإنشاء عمل يتعاون فيه اللون والرسوم المتحركة والموسيقى والتسلسل الزمني مع نص لفظي لخلق الدلالة. تم العمل في خمس مراحل (أربعة منها مرموزة بشكل واضح باللون البرتقالي ، والأحمر ، والعنابي ، والأسود / الرمادي على التوالي) ، وتضع الحروف والكلمات في طبقات على الحروف الموجودة سابقًا لخلق معاني جديدة. على سبيل المثال تم إقحام "المنطق" البرتقالي من المرحلة الأولى في المرحلة الثانية إلى "I edge / logic / out" مع ظهور الأحرف الجديدة باللون الأحمر ؛ في المرحلة الثالثة ، تتحول كلمة "edge" إلى "سياج" مع ظهور الحرف الجديد باللون العنابي. عندما تغير الكلمات موقعها وتصبح محرفًا في نصوص جديدة ، فإنها تحتفظ بتلميح لدلالاتها السابقة من خلال الألوان التي تربطها بمظاهرها السابقة. يخلق التأثير طرسًا يؤدي بصريًا التذبذبات التي ينطق بها الصوت الغنائي لفظيًا حيث يتأرجح بين المنطق والإيمان.

Young-hae Chang Heavy Industries (YHCHI)  وهو تعاون مقره في سيول بين Young-hae Chang  وMarc Voge  يتبع استراتيجية جمالية مختلفة في إنشاء أعمال فلاش حيث ينصب التركيز بشكل أساسي على النص والموسيقى والتسلسل الزمني ، مع الرسوم المتحركة واللون يلعبان أدوارًا فرعية. في "داكوتا" على سبيل المثال ، يتواصل النص الأسود على خلفية بيضاء في تناغم إيقاعي مع موسيقى الجاز في آرت بلاكي مما يستحضر رحلة طريق شبيهة برحلة كيرواك وأول قطعتين من أغاني عزرا باوند. تصنف جيسيكا برسمان هذا العمل على أنه "الحداثة الرقمية" وهي عبارة تصف الأعمال الإلكترونية التي تؤكد ارتباطها بالنصوص المطبوعة الحديثة.في YHCHI's "Nippon" تم استخدام استراتيجية جمالية مماثلة لرواية قصة امرأة يابانية تسلي الموظفين في حانة بعد ساعات العمل ، مع إيديوغرامات يابانية باللون الأحمر والإنجليزية باللون الأسود تظهر على الشاشات المتعاقبة ، لأغنية شعبية يابانية من تأليف R. Taki.التفاعل هنا معقد بشكل خاص ، ولا ينشأ فقط من الغموض الغني لكل لغة في حد ذاتها ولكن أيضًا من التداخلات والتوترات والاختلافات بين اللغتين. بالإضافة إلى ذلك ، نادرًا ما يتوافق التسلسل الموقوت مع سرعة قراءة مريحة ، إما أن يظل طويلًا جدًا أو يومض بسرعة كبيرة ، بحيث يكون المستخدم على دراية باستمرار بالجهد لفك تشفير النص. أثناء التلميح إلى أسلاف الطباعة ، يؤدي هذا العمل المستند إلى الوقت أيضًا اختلافه عن كتاب كودكس في وتيرته الإيقاعية المتزامنة مع إيقاع الموسيقى ويعمل خارج سيطرة المستخدم.

إن خيال النص التشعبي ، والخيال الشبكي ، والخيال التفاعلي ، والسرد الموضعي ، والقطع التركيبية ، و "البرمجة" ، والفن التوليدي ، وقصيدة الفلاش ليست بأي حال من الأحوال قائمة شاملة لأشكال الأدب الإلكتروني ، ولكنها كافية لتوضيح تنوع المجال ، العلاقات المعقدة التي تظهر بين الأدب المطبوع والإلكتروني ، والطيف الواسع من الاستراتيجيات الجمالية التي يستخدمها الأدب الرقمي. بعد أن كان حضورًا مرئيًا على نطاق واسع لمدة عقدين فقط (على الرغم من أن أسلافه يعودون على الأقل إلى قصائد الكمبيوتر في أوائل الستينيات ، وما وراء ذلك في تقليد الطباعة) فقد أنتج الأدب الإلكتروني بالفعل العديد من الأعمال ذات الجدارة الأدبية العالية التي تستحق وتطالب باهتمام وثيق وتدقيق صارم يمارسه النقاد منذ فترة طويلة مع المطبوعات. يتطلب هذا الاهتمام النقدي الوثيق طرقًا جديدة للتحليل وطرقًا جديدة للتدريس والتفسير واللعب. ربما يكون الأمر الأكثر أهمية هو ضرورة "التفكير الرقمي" ، أي الاهتمام بخصوصية الوسائط الشبكية والقابلة للبرمجة مع الاستمرار في الاعتماد على التقاليد الغنية للأدب المطبوع والنقد.

يتبع



0 التعليقات: